"우리는 이곳을 벗어날 거예요
/ We Gotta Get Out This Place"
- 애니멀스 / The Animals
In this dirty old part of the city 도시의 더럽고 오래된 지역에서
Where the sun refused to shine 태양이 빛나기를 꺼려한 곳에서
People tell me there ain't no use intryin' 사람들은 노력해도 소용없다고 말해요
Now my girl, you're so young and pretty 지금은 내 여자예요, 그댄 어리고 너무 예뻐요
And one thing I know is true 내가 알고 있는 유일한 사실은
You'll be dead before your time is due, 그대는 시간이 다 되기 전에 죽게 될 거예요
I know 나도 알아요
Watch my daddy in bed a-dyin' 침대에서 죽어가는 아빠를 보세요
Watched his hair been turnin' grey 그의 머리가 회색으로 변하는 걸 봤어요
He's been workin' and slavin' his life 사람은 일하면서 인생을 노예로 삼았어요
away, oh, yes I know it 오, 그래요 나도 알았어요
And I've been workin' too, baby(yeah) 나도 일해왔어요, 그대여, (네)
Every night and day(yeah, yeah, yeah,) 매일 밤낮으로(네, 네, 네)
We gotta get out of this place 우리는 이곳을 벗어날 거예요
If it's the last thing we ever do 그게 우리가 하는 마지막 일이라면
We gotta get out of this place 우리는 이곳을 벗어날 거예요
‘Cause girl, 왜냐하면 그대여,
there's a better life for me and you 나와 그댈 위한 더 나은 삶이 있으니까요
Now my girl, you're so young and pretty 지금은 내 여자예요, 그댄 어리고 너무 예뻐요
And one thing I know is true 내가 알고 있는 유일한 사실은
You'll be dead before your time is due, 그대는 시간이 다 되기 전에 죽게 될 거예요
I know it 나도 알아요
Watch my daddy in bed a-dyin' 침대에서 죽어가는 아빠를 보세요
Watched his hair been turnin' grey, yeah 그의 머리가 회색으로 변하는 걸 봤어요, 네
He's been workin' and slavin' 그 사람은 일하면서 노예로 삼았어요
his life away 그의 인생을
I know he's been workin' so hard 그 사람이 정말 열심히 일했다는 걸 알아요
Every day baby(yeah) 매일매일 그대여(네)
Whoa 와
(Yeah, yeah, yeah, yeah) (네, 네, 네, 네)
We gotta get out of this place 우리는 이곳을 벗어날 거예요
If it's the last thing we ever do 그게 우리가 하는 마지막 일이라면
We gotta get out of this place 우리는 이곳을 벗어날 거예요
Girl there's a better life for me and you 나와 그댈 위한 더 나은 삶이 있으니까요
Somewhere baby 어딘가에 그대여
Somehow I know it, baby 왠지 난 알아요, 그대여
We gotta get out of this place 우리는 이곳을 벗어날 거예요
If it's the last thing we ever do 그게 우리가 하는 마지막 일이라면
We gotta get out of this place 우리는 이곳을 벗어날 거예요
Girl there's a better life for me and you 나와 그댈 위한 더 나은 삶이 있으니까요
Believe me baby 날 믿어요 그대여
I know it, baby 나도 알아요, 그대여
You know it too 그대도 알고 있죠
'애니멀스(The Animals, 1958)'는 1958년에 키보드 주자인 '앨런 프라이스(Alan Price, 1942-)'에 의해 결성된 영국의 유명 밴드 그룹입니다. 앨런 프라이스 키보드 주자는 1962년에 비틀즈와 함께 영국 음악계를 대표했던 뮤지션으로 명성이 높았던 리드 보컬인 '에릭 버든(Eric Burdon, 1941-)'과 손을 잡았고 더욱 각광받는 애니멀스 그룹으로 변신하였던 것이며 이후 수많은 사람들로부터 많은 사랑과 인기를 누렸던 밴드 그룹입니다.
영국의 지방 도시에서 인기를 끌었던 이들 애니멀스 그룹은 1964년에 런던으로 무대를 옮겼고 블루스의 고전이라 할 수 있는 훌륭한 명곡 '해 뜨는 집(The House Of Rising Sun)'을 발표했으며 최고의 히트를 기록했습니다.
애니멀스 그룹의 대 히트 곡으로 손 꼽히는 곡은 '해 뜨는 집(The House Of Rising Sun)'과 '날 오해하지 마세요(Don't Let Me Be Misunderstood)', '난 무엇 때문에 살아야 하나요(What Am I Living For)', '내가 젊었을 때는(When I Was Young)' 등의 곡이 있습니다. 그리고 지금 흐르고 있는 '우리는 이곳을 벗어날 거예요(We Gotta Get Out This Place)', '스카이 파일럿(Sky Pilot)', '그걸 집으로 가져다 주세요(Bring It on Home To Me)', '난 그대에게 마법을 걸 거예요(I Put A Spell on You)', '내 사랑 그대 집까지 바래다줄게요(Baby Let Me Take Your Home)', '난 울고 있어요(I'm Cry)', '이건 내 인생이에요(It's My Life)' 등의 곡도 히트하였습니다.
'해 뜨는 집(The House Of Rising Sun)'은 작가 미상의 미국의 전래 포크 민요입니다. 이 음악을 애니멀스의 리드 보컬 에릭 버든이 소울(Soul) 창법으로 불렀으며 크게 히트했습니다.
이에 힘입어 애니멀스 그룹의 대표곡이 된 '해 뜨는 집(The House Of Rising Sun)'은 1964년 영국과 미국 차트에서 정상에 등극하였습니다. 스웨덴과 카나다에서도 공히 정상의 자리에 올라섰던 빅 히트된 명곡으로 우뚝섰던 곡이며 애니멀스가 스타덤에 오른 계기도 되었던 명곡입니다. 실로 이 음악은 1964년 9월에 3주간에 걸쳐서 미국 빌보드 핫 100 차트 1위를 기록했던 곡으로 세계적인 명곡이 되었던 곡입니다.
그 후 이 음악은 많은 가수들에 의해 리바이벌 및 리메이크되어 불려졌으며 우리나라에서는 가사 내용의 불건전성을 이유로 한때 금지곡으로 선정되는 해프닝도 있었습니다.
영국 록 밴드들이 미국 팝 음악계를 휩쓸었던 1964년부터 1967년까지를 팝 역사에서 흔히 '영국의 침입(British Invasion)'의 시기였다고 말하고 있습니다. 애니멀스는 이러한 브리티시 인베이전 당시 선봉에 섰던 영국 록 밴드 그룹 중 하나로 주도적인 역할을 하였던 록 밴드 그룹입니다. 애니멀스는 '비틀즈(The Beatles)', '롤링 스톤즈(The Rolling Stones)'와 더불어 영국의 3대 밴드 그룹으로 자리매김하였다는 평가도 받았던 영국의 유명 밴드 그룹입니다. 그리고 애니멀스는 실력있는 밴드로 많은 사랑을 받았으며 특히 오르간 연주가 매우 뛰어나다는 평을 받기도 하였습니다.
- 김기원의 음악세상 -